Das BücherWiki - Ein Treffpunkt für Bücherfreunde

Russland Lesetips

auf Russland.ru

Reichhaltige Bibliothek der Seite "XIII Век" mit nicht nur östlicher Literatur und ins Russische übersetzten Dokumenten, Reiseberichten, Augenzeugenberichten nicht nur zum XIII Jahrhundert


Aktuelles aus und zu Russland

DerRussischeGedichtzyklus

E-Bücher Svetlana Schick

Liebe Leserinnen, liebe Leser, Sie sind im Buchladen E-Books Svetlana Schick. Hier können Sie Bücher von russischen neuentdeckten Klassikern und von modernen Autoren kaufen, ins Deutsche übersetzt. Entdeckungen aus der Welt englischer Literatur warten später auch auf Sie.

Rußland - Ehrengast der Internationalen Messe für Buch und Presse in Genf

Genf (jvo) Russland ist mit 50 Verlagen und 20 Autoren Ehrengast am 21. Genfer Buchsalon. Bis Sonntag abend werden über 115'000 Besucher erwartet. Im Jahre 2006 wurden in Russland zum ersten Mal mehr als 100'000 Buchtitel veröffentlicht, dreimal mehr als noch 1996. Die russische Literatur nimmt 21 Prozent des Weltmarktes ein.

Rund 500 Verlage und 300 Autoren aus aller Welt sind am 21. Genfer Buchsalon vertreten, darunter rund 50 Verlage und 20 Autoren aus dem Gastland Russland.

21 Prozent des Weltmarktes ist russische Literatur

Die Buchbranche sei in Russland ein Sektor, der sich dynamisch entwickelt, wirtschaftlich Erfolg hat und zu den fortschrittlichsten der Welt gehört, erklärt die zuständige russische Amststelle stolz. Russische Verlage haben im Jahre 2006 erstmals in ihrer Geschichte mehr als 100’000 Titel pro Jahr produziert, russische Literatur nimmt 21 Prozent des Weltmarktes ein. Deshalb gehöre Russland zusammen mit China, Grossbritannien und den Vereinigten Staaten neu zum Club der grössten Herausgeberländer.

Heute gebe es in Russland mehr als 13’000 Verlagshäuser, von denen 90 Prozent private Unternehmen seien. Die von ihnen produzierten Bücher umfassen ein sehr breites Themenspektrum, wobei es sich bei rund der Hälfte um Publikationen aus dem Bereich der Wissenschaft und Technik, um Nachschlagewerke sowie um Bücher für Schule und Universität handelt.

Sechs Verlage beherrschen den russischen Markt

An der Genfer Buchmesse präsentiert Russland sein Literaturschaffen auf einer Fläche von rund 600 Quadratmetern. Der grösste Teil davon ist den marktführenden Verlagen gewidmet: Editions ACT, Olma-Press, Instruction et Formation, EXMO, Dropha und Ripol-Classic. Gemeinsam sind diese Verlage für rund ein Drittel der jährlichen Produktion in der russischen Verlagsbranche verantwortlich.

Interessierte Besucher und Besucherinnen finden hier aber auch Bücher von renommierten Verlagen wie beispielsweise Varius, Vremia, Radouga und Amphora, die Lesebegeisterten und Fachleuten in und ausserhalb von Russland ein Begriff sind. Insgesamt sind rund 50 Verlage als Aussteller am Stand des Ehrengastes vertreten.

Von Nabokow bis heute

Der zentrale Teil des russischen Pavillons ist thematischen Ausstellungen unter anderem über die russisch-schweizerischen Beziehungen in Kultur und Verlagswesen gewidmet. Ein besonderer Platz ist reserviert für Wladimir Nabokow, dessen Karriere als Schriftsteller in Russland begonnen und in der Schweiz geendet hat. Aber auch viele moderne russische Autoren werden präsentiert.

Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion haben zahlreiche Autoren die nachfolgenden Krisenjahre in ihren Büchern verarbeitet, stellt der Journalist Guy Mettan fest, welcher für den russischen Pavillon verantwortlich ist. Diese neuen Autoren setzen sich stark mit der russischen Realität auseinander. Ihre Texte sind gleichzeitig derb, brutal und verwirrend. Dies habe aber einen einfach erklärbaren Grund: Die Realität in Russland ist viel komplexer und vielfältiger, als wir es uns vorstellen können.



Europäische Kulturtage 2006

Diese Homepage ist im Rahmen der "Europäischen Kulturtage 2006" der Stadt Karlsruhe als Projekt des Studienzentrums für Angewandte Kulturwissenschaft/Kulturarbeit (SZK) der Universität Karlsruhe entstanden.


Lesen und eine neue Welt entdecken

Russland hat viele wunderbare Schriftsteller, deren Werke bereits Generationen von Lesern begeistert haben. Dazu zählen neben den in Deutschland allgemein bekannten Tolstoi und Dostojewski auch zahlreiche weniger berühmte, aber nicht minder talentierte Autoren. Egal, ob klassische oder moderne Literatur, russische Bücher entführen in eine ganz andere Welt und helfen, Russland, dessen Kultur und Leute besser zu verstehen.


Online-Bibliothek von Gabi Zoettl

In der Online-Bibliothek von Gabi Zoettl finden Sie - unter vielem anderen - auch Texte russischer Autoren, zum Teil in russischer Sprache.


Eric Boerners Illeguan - Эрик Бёрнер

Auf diesen Seiten können man sich einen kleinen Überblick*) über die Nachdichtungen und Übersetzungen von Eric Boerner verschaffen. Neben dem Schwerpunkt, der auf russischer Lyrik liegt, kann aber auch englische, französische und spanische Lyrik gelesen werden, sowie kleinere Prosawerke. Ergänzend finden sich einige wenige litaturtheoretische Arbeiten. Die Copyrights für die Übersetzungen liegen, soweit nicht anders angegeben, bei Eric Boerner.

  • ) so klein ist Herrn Boerners Überblick nun auch wieder nicht ;-)
  • Illeguan

Russische Lyrik

18. Jahrhundert: Kantemir Antioch (1709-1744) - Lomonosov Michail (1711-1765) - Dershavin Gavriil (1743-1816) - Karamsin Nikolaj (1766-1826) - Krylov Ivan (1768-1844)

19. Jahrhundert: Shukovskij Vasilij (1783-1852) - Delwig Anton (1798-1831) - AlexanderPuschkin (1799-1837) - Baratynskij Evgenij (1800-1844) - FjodorIwanowitschTjutschew (1803-1873) (19) - Lermontov Michail (1814-1841) - Fet Afanasij (1820-1892) - Balmont Konstantin (1867-1943) - Blok Aleksander (1880-1921) (11)

20. Jahrhundert: Boris Pasternak (1890-1960) - Osip Mandel'stam (1891-1938) - Marina Cvetaeva (1892-1941) - Vladimir Majakovskij (1893-1930) - Sergej Jessenin (1895-1925) - Ivan Bunin (1870-1953) (12) - Anna Achmatova (1889-1966) (17)


Nachdichtunge und Übersetzungen deutscher Dichter ins Russische und russischer Dichter ins Deutsche


Michail Sokolski

Russlands europäische Sehnsucht I: Lyrische Profile
Marburg 2003, 282 S., Hardcover, 19,90 EUR, ISBN 3-926385-48-0
Hörbuch-CD: 19,90 EUR, ISBN 3-926385-47-2

Zwischen 1992 und 2002 entstanden 17 Radioessays von Michail Sokolski über russische Lyrik des 19. und 20. Jahrhunderts. Seinerzeit vom Südwestrundfunk in der Reihe »Profile« gesendet, stellen die Beiträge heute in ihrer Gesamtheit eine Kostbarkeit dar.


Fritz Mierau

FritzMierau: Russische Dichter. Poesie und Person.


Ilja Frank


Russische Volksmärchen / Народные русские сказки
(deutsch+russisch)

Ein Dutzend Volksmärchen: von Prinzessinnen und Hexen, dummen und klugen Bauernbuben, Riesen und Gespenstern, dunklen Wäldern und heimeligen Hütten, Verzauberungen und Rettungen. Viele Stoffe, auch viele einzelne Motive sind uns vertraut, stammen aus dem gemeinsamen europäischen (oder indogermanischen) Märchen-Grundbestand. Aber das Brummen der Bären, die rauhe Herzlichkeit der Großmütter, das laute Lachen der Popen, das Klirren des Frostes - solche spezifischen Töne und eine sehr spezifische Erzählweise machen die russischen Märchen für uns zum prachtvoll exotischen Lese-Erlebnis.
Aus der Sammlung von A. N. Afanasjew
Auswahl und Übersetzung von Christiane Körner
dtv-Taschenbuch, Zweisprachige Ausgabe/ Двуязычное издание


Bücher im Suhrkamp-Verlag

Wer sich lesend in die weiten Gefilde der russischen Literatur begibt, bereist einen Kontinent. Mit Puschkins Jewgenij Onegin streift er durch das adelige St. Petersburg, mit Tolstojs Hadschi Murat schlägt er sich durch den tschetschenischen Kaukasus, Dostojewskijs Erniedrigte und Beleidigte zeigen ihm die Slums der Newa-Stadt, und Marina Zwetajewas Tagebuchprosa führt ihn schonungslos in das Moskau der Bürgerkriegszeit. Doch geht es um mehr als um Topographien. Gontscharows träge dahindämmernder Gutsbesitzer Oblomow eröffnet ihm die Metaphysik der Langweile, und in Gorkijs Landstreicher erkennt er den Gärstoff der Revolution. Hinter den Orten, hinter den Mentalitäten und Worten steht die Geschichte als unabweisbares Faktum. An ihrer Unbill arbeiten sich die russischen Autoren und ihre Helden gleichermaßen ab.

Ohne vorschnell von Politisierung zu reden, muß man dieser Literatur bescheinigen, daß sie die Rolle eines Korrektivs übernommen und den Widerstand kreativ gemacht hat - auf vielfältigste, immer wieder überraschende Weise. Ihre Dringlichkeit, die man auch Verantwortlichkeit nennen könnte, hat sie dabei an ästhetischen Recherchen nicht gehindert. Und dies trotz der notorischen Zensur (in der Joseph Brodsky mit leiser Ironie ein Mittel zur Verfeinerung des Stils sehen wollte). Tatsache ist, daß russische Schriftsteller - oft genug unter widrigsten Umständen - Werke von packender Welthaltigkeit, visionärer Kraft und künstlerischer Radikalität hervorbrachten.

Die folgende Liste zeigt die Fülle der im Suhrkamp und Insel Verlag erschienen russischen Titel.



OrdnerAutoren OrdnerRussland OrdnerLeselisten

 
© BücherWiki Community bzw. die jeweiligen Autoren zuletzt geändert am March 20, 2008